Visualizzazione post con etichetta Lis. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Lis. Mostra tutti i post

10 marzo 2026

Sei contributi video per disabili uditivi al Museo del Novecento

Rendere la cultura sempre più accessibile e inclusiva è una delle sfide delle realtà museali. Il Museo del Novecento, in collaborazione con Ad Artem, ha presentato un nuovo progetto che consta di sei contributi video in Lis – Lingua dei segni italiana, pensati per integrare la webapp del Museo garantendo accesso ai contenuti con modalità diversificate di fruizione del patrimonio.
Merda d'artista di Piero Manzoni è una delle opere illustrate in Lis
L'iniziativa nasce con l'obiettivo di ampliare le modalità di fruizione del patrimonio del Museo, favorendo un accesso più consapevole e autonomo alle opere della collezione permanente. Si rivolge alle persone con disabilità uditiva, tramite la presenza simultanea di Lis e sottotitoli. I video in Lis, consultabili direttamente tramite la webapp, approfondiscono sei capolavori della collezione del Museo: Forme uniche della continuità nello spazio ed Elasticità di Umberto Boccioni; Femme nue di Pablo Picasso; Struttura al neon di Lucio Fontana; Merda d’artista di Piero Manzoni; Lullaby di Maurizio Cattelan. Questa selezione di opere consente di rappresentare l’intero percorso del Museo del Novecento, dal Futurismo fino all'inizio degli anni Novanta. Gli studenti dell'Itsos Albe Steiner hanno contribuito alla realizzazione e al montaggio dei video nell'ambito di un percorso di formazione scuola-lavoro. Accanto al nuovo progetto dei video in Lis, il Museo del Novecento, in collaborazione con Ad Artem, propone un calendario di visite guidate rivolto alle persone con disabilità visive e uditive e aperto a tutti i visitatori di ogni età. Da marzo a giugno 2026, tornano infatti le proposte di Arte con-tatto e le visite guidate gratuite in Lis.

28 dicembre 2021

Il servizio clienti Decathlon è anche in Lis, la lingua dei segni

Un servizio clienti accessibile anche alle persone sorde che utilizzano la lingua dei segni italiana (Lis) attivabile in qualsiasi momento grazie al video-interpretariato da remoto di 'Veasyt Live!'.
Il video-interpretariato da remoto si avvale dei professionisti Veasyt
Il produttore e distributore di articoli sportivi Decathlon è la prima azienda retail in Italia a mettere a disposizione dei clienti sordi un servizio di assistenza clienti inclusivo, grazie alla possibilità di contattare il customer service di Decathlon direttamente in Lis. Il servizio di video-interpretariato professionale in Lis di Veasyt mette a disposizione in tempo reale, tramite videochiamata, un interprete che supporta la conversazione tra operatore e cliente sordo, traducendo simultaneamente tutto quello che viene detto, dall’italiano alla Lis e viceversa. Basta selezionare l'opzione 'Servizio clienti Lis' dal menu dell'assistenza clienti sul sito di Decathlon per avviare istantaneamente la videochiamata con l'interprete. Il servizio è attivo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 15. Veasyt (che sta per visit-easy, visita facile, esperienza semplificata) è nata nel 2012 come spin off dell'Università Ca' Foscari Venezia, uno dei punti di riferimento per la ricerca e la didattica della Lis in Italia. Un'azienda lanciata con l’obiettivo di sviluppare servizi professionali che mettono a frutto la competenza degli interpreti formati nel capoluogo lagunare, creando piattaforme di traduzione simultanea da remoto in Lis e in lingue vocali. Nel 2014 nasce così 'Veasyt Live!', un servizio di video-interpretariato professionale a distanza fruibile in videochiamata da computer, tablet e smartphone. Il servizio mette a disposizione, in meno di 30 secondi dall’avvio del collegamento, uno degli oltre 20 interpreti Lis, tutti professionisti di esperienza decennale.

03 dicembre 2021

Il Mauto diventa un museo sempre più accessibile ai disabili

Da oggi, Giornata mondiale delle persone con disabilità, il Mauto - Museo Nazionale dell'Automobile aggiunge alla sua offerta tre nuovi percorsi museali inclusivi. L'obiettivo è ottenere un'accessibilità sensoriale soddisfacente rivolta a tutti i visitatori, in linea con i principi di 'universal design', progettazione universale che definisce un luogo accessibile se qualsiasi utente può accedervi e muoversi in autonomia. Rendere un luogo accessibile vuol dire, pertanto, renderlo confortevole e inclusivo per tutti i potenziali utenti, bambini e giovani, adulti e anziani, prendendo in considerazione anche le diverse disabilità (motorie, sensoriali, cognitive). Il museo ha intrapreso questo percorso partendo dalla traduzione dell'audioguida in lingua dei segni: da oggi, all'interno dell'app di guida del museo, nel menù delle lingue sono presenti anche la Lis, Lingua dei Segni italiana e la Is, International Sign Language, che si rivolge ai turisti stranieri. Accedendo quindi all'app, i visitatori potranno selezionare la lingua dei segni desiderata e guardare il video segnato e sottotitolato, relativo alla sezione. L'interprete è una persona madrelingua Lis e interprete Is. Sul percorso saranno presenti pannelli tattili con mappe, disegni in rilievo con testi in braille e, soprattutto, modelli in resina con tecnica ad esclusione e particolari realizzati con stampante 3D: ogni modello è corredato da audiodescrizioni, attivabili tramite Qr code a rilievo e tecnologia Nfc, che raccontano l’auto e forniscono curiosità e informazioni in italiano e inglese. Sarà possibile trovare sul sito del museo i file delle mappe dei piani, in modo che il visitatore interessato possa stamparle su carta a microcapsule in rilievo e conoscere il museo con i suoi spazi prima della visita in loco.